"Fellaini verraste me met zijn pass", zegt Van Buyten in de kranten. "De bal belandde tussen mijn voeten en Schweinsteiger zette mij snel onder druk. Ik wou de bal nog ontzetten, maar daarvoor was het al te laat."
"Fellaini had de bal niet naar een zone met veel Duitsers mogen spelen. Marouane had die bal gewoon moeten wegtrappen. Nu maakte hij een foute keuze, gaf hij een slechte pass en praatte hij niet."
"Of ik me schuldig voel? Dat is toch helemaal niet belangrijk. Het is gewoon héél jammer dat deze fase onze goede wedstrijd ontsiert."
"De Duitsers hadden het niet makkelijk met ons. Dat hebben Klose en Schweinsteiger mij tijdens en na de wedstrijd bevestigd", zegt de verdediger van Bayern München.
"In Turkije moeten we minstens voor een gelijkspel gaan. We zullen wel opnieuw een stevige organisatie moeten hebben, want we mogen de Turken niet laten voetballen."
"Ein Scheißtor"
In de Duitse media noemt Van Buyten de 0-1 "ein Scheißtor" ("een klotegoal"). "We speelden niet slecht, maar een paar kleinigheden maakten het verschil."
"We hadden de hele week hard gewerkt en wilden de Duitsers verrassen en onder druk zetten. We hadden de leiding kunnen nemen, maar jammer genoeg lukte dat niet. Tegen de nummer drie van het WK is het niet eenvoudig, hebben we gemerkt."
"We lieten de centrale verdedigers van Duitsland ook te ver komen. Mertesacker mocht met de bal alleen naar voren komen. Hij had geen opponent, dat hadden we ons vooraf anders voorgesteld."
Volgens Van Buyten had België ook pech. "We hadden geen geluk met de tweede bal, die altijd voor de voeten van de Duitsers viel. En toch, als je alles samen bekijkt hadden we een punt verdiend."
"Net als Duitsland zitten wij nog niet aan onze top. Er waren ook enkele jongens geblesseerd. Ondanks dat hebben we Duitsland af en toe in de problemen gebracht. We hebben een jonge ploeg en bouwen nog. Dat gaat niet van vandaag op morgen, maar we worden wel sterker."
"De Duitsers hebben mij ook gezegd dat we het goed hebben gedaan en dat we van de andere landen punten moeten afnemen."


